Searching For A Gem"

Audio: Honourable Mentions - Covers (Foreign Languages)

   

Home ] Up ] Honourable Mentions - Covers (Various Artists) ] Honourable Mentions - Covers (Single Artists) ] Honourable Mentions - Covers (Women Sing Dylan) ] [ Honourable Mentions - Covers (Foreign) ] Honourable Mentions - Covers (Instrumental) ]

This page contains items that aren't eligible for the main Searching For A Gem or International Stereo Releases lists because Bob does not personally perform on them, but are nevertheless of interest to Dylan collectors. There's no specific qualification for inclusion other than I have the item or it's been notified to me by a contributor as being worthy of inclusion. This is not intended to be a comprehensive section on Dylan Covers. The late Dave Plentus' excellent Dylan Cover Albums site is now kept alive on Expecting Rain by Karl-Erik Anderson here and these pages are not intended to match or replace it. This page includes notable foreign language cover albums contributed by Dylan collectors. For covers of Blowin' In The Wind in foreign languages, see Honourable Mentions - Covers of Blowin' In The Wind. The other Honourable Mentions pages are listed below.   


Honourable Mentions

Honourable Mentions - Covers of Blowin' In The Wind

Honourable Mentions - Covers (Misc)

Honourable Mentions - Covers (Various Artists)

Honourable Mentions - Video

Honourable Mentions - Covers (Single Artists)

Honourable Mentions - Covers (Women Sing Dylan)

Honourable Mentions - Covers (Foreign Languages)

Honourable Mentions - Covers (Instrumental)

If you have any entries to add to the list or additions/corrections to existing entries, please let me know! Please note I cannot value your Dylan rarities - see the Mission page for reasons why. Contact the dealers on my Trading page for assistance!

Revised: 16 September, 2024.


Key to symbols used:
Links to other World Wide Web pages -
Links to email addresses -


1960s


Hugues Aufray - "Aufray Chante Dylan [Aufray Sings Dylan]" - 7" mono EPs: Barclay 70.618 M (France), 1964; Barclay 70.854 M (France)/Barclay 70.938 M (France)/Barclay 70.939 M (France), 1965; Barclay SBGE 83 193 (Spain)/Barclay BEP 700 119 (Portugal), 1966; CD release: Barclay 537 757-2 (France), 2007:

Barclay EPs 1964-66:


Barclay 70.618 M (France) - 7" EP front scan by Ronald Born (1964)


Barclay BLY 60464 (France) - 7" single A-side scan by Ronald Born (1964)


Barclay 70.854 M (France) - 7" EP front scan by Manuel García Jara (1965)

Barclay 70.854 M (France) - 7" EP test pressing A-side scan by Ronald Born (dated "30 Sep 1965")


Barclay BLY 60617 (France) - 7" single A-side scan by Ronald Born (1965)


Warner Bros France songbook, scan by Manuel García Jara (1965)


Barclay 70.938 M (France) - 7" EP front scan by Manuel García Jara (1965)


Barclay 70.939 M (France) - 7" EP front scan by Manuel García Jara (1965)

Barclay BEP 700 119 (Portugal) - 7" EP front scan by Ronald Born (1966)

Barclay BEP 700 120 (Portugal) - 7" EP front picture from www.discogs.com (1966)

Barclay SBGE 83 193 (Spain) - 7" EP front scan by Ronald Born (1966)

Hugues Aufray was one of the first artists to translate multiple Bob Dylan songs into a language other than English. In February 1964 an EP (Barclay, 70.618) included "N'y Pense Plus, Tout Est Bien" [Don't Think Twice, It's All Right]. There was also a single coupling this track with "Quatre Vents" [Four Strong Winds]. The second EP shown is from 1965 and contains "L'Homme Orchestre" [Mr. Tambourine Man]. Ronald Born has a test pressing of the EP dated "30 Sep 1965". This was also released as a single, Barclay 60617.

The next two EPs are from his 1965 album Aufray Chante Dylan and include:

Barclay 70.938 M - Cauchemar Psychomotor [Motorpsycho Nitemare]; Oxford Town; La Fille Du Nord [Girl Of The North Country]; Ce Que Je Veux Surtout [All I Really Want To Do].

Barclay 70.939 M - Le Jour Ou Le Bateau Viendra [When The Ship Comes In]; Les Temps Changent [The Times They Are A-Changin']; Dieu Est A Nos Cotes [With God On Our Side]; Corrina, Corrina.

The "Aufray Chante Dylan" EPs were also released in Portugal in 1966 (Barclay BEP 700 119/700 120). The 1966 Spanish EP (Barclay SBGE 83 193) is a compilation - it contains "La Fille Du Nord" and "Ce Que Je Veux Surtout" from the first EP together with "Le Jour Ou Le Bateau Viendra" and "Corrina, Corrina" from the second EP.

Also shown is a 1965 Warner Bros. songbook. Hugues Aufray also wrote the introduction for the catalogue of the Amadeo France album series "Original Folk Song Collection" included with Les Rois Du Folk Song [Kings Of Folk Song], the French release of the Vanguard album Newport Broadside (Topical Songs), see 1964.

CD release: Barclay 537 757-2 (France), 2007:


Barclay
537 757-2 (France) - front scan by Jack from Canada
This 2007 CD is a reissue of the original 1965 album with eleven Dylan covers sung in French.

Barclay 537 757-2 (France) - rear insert scan by Jack from Canada

Barclay 537 757-2 (France) - outside of unfolded front insert, scan by Jack from Canada

Barclay 537 757-2 (France) - inside of unfolded front insert, scan by Jack from Canada

Barclay 537 757-2 (France) - CD, scan by Jack from Canada

Thanks to Manuel García Jara, Ronald Born and Jack from Canada for information and scans.


Hugues Afray - "Aufray Trans Dylan" - 2CD release: Arcade 3006762 (France), 1995:


Arcade 3006762 (France) - front scan by Jack from Canada
This 1995 2CD set is Hugues Aufray's second album of Dylan covers in French. The recordings are new to this set.


Arcade 3006762 (France) - outside of front insert, scan by Jack from Canada


Arcade 3006762 (France) - rear insert scan by Jack from Canada


Arcade 3006762 (France) - reverse of rear insert, scan by Jack from Canada


Arcade 3006762 (France) - CD1 scan by Jack from Canada


Arcade 3006762 (France) - CD2 scan by Jack from Canada


Arcade 3006762 (France) - inside pages of front insert, scan by Jack from Canada

Thanks to Jack from Canada for information and scans.


Hugues Afray - "New Yorker: Hommage A Bob Dylan" - CD release: Mercury 532 279 8 (France), 2009:


Mercury 532 279 8 (France) - front scan by Manuel García Jara
This 2009 Mercury France CD New Yorker: Hommage A Bob Dylan [Homage To Bob Dylan] contains more new Dylan covers by Hugues Aufray, all but two being duets, and has liner notes in English written by Bob.


Mercury 532 279 8 (France) - outside of unfolded front insert booklet, scan by Jack from Canada


Mercury 532 279 8 (France) - rear insert scan by Jack from Canada

Mercury 532 279 8 (France) - reverse of rear insert, scan by Jack from Canada


Mercury 532 279 8 (France) - inside pages of unfolded front insert booklet with liner notes by Bob, scan by Jack from Canada


Mercury 532 279 8 (France) - inside pages of unfolded front insert booklet, scan by Jack from Canada


Mercury 532 279 8 (France) - CD scan by Jack from Canada

Thanks to Manuel García Jara and Jack from Canada for information and scans.


Waldemar Matuška - "Až Se Má Loď Zpáty Vrátí [When The Ship Comes In]"/"Sbohem, Lásko [Laiss' Moi, Petite Fille]" - mono 7" single release, Supraphon 013485 (Czechoslovakia), 1967:


Supraphon 013485 (Czechoslovakia) - front of 7" mono single, scan by Ronald Born
Supraphon distributed CBS records in Czechoslovakia from the 1960s onwards. The A-side of the record shown has a cover of When The Ship Comes In from The Times They Are A-Changin' by popular Czech singer Waldemar Matuška. The B-side is a classical song. For a 1968 cover of Blowin' In The Wind by Waldemar Matuška, see Blowin' In The Wind Covers 1966-69. For a 1970 Supraphon cover of Blowin' In The Wind by the Gustav Brom Orchestra see Blowin' In The Wind Covers 1970s Onwards.
Supraphon 013485 (Czechoslovakia) - rear of 7" mono single, scan by Ronald Born


Supraphon 013485 (Czechoslovakia) - A-side (my copy)


Supraphon 013485 (Czechoslovakia) - B-side (my copy)

Many thanks to Lukáš Berný for the single! Ronald Born's copy of this Czech 7" mono single comes in a picture sleeve with a generic front used for several Supraphon Waldemar Matuška singles. The rear sleeve is specific to this single.

Thanks to Lukáš Berný and Ronald Born for information and scans.


Miquel Cors - "Miquel Cors Canta Cançons Folk [Miquel Cors Sings Folk Songs]" - mono 7" EP, DDC 115 (Spain), 1968:


DDC 115 (Spain) - EP front scan by Manuel García Jara


DDC 115 (Spain) - EP rear scan by Manuel García Jara


DDC 115 (Spain) - EP insert front scan by Ronald Born


DDC 115 (Spain) - EP insert rear scan by Ronald Born

DDC 115 (Spain) - EP A-side scan by Manuel García Jara

DDC 115 (Spain) - EP B-side scan by Manuel García Jara

This Spanish EP produced by Discophon of Barcelona includes two Dylan covers sung in Catalan: "No et capfiquis, ja està fet [Don't Think Twice, It's All Right]" (on the A-side) and "El dia que el vaixell vindrà [When The Ship Comes In]" (on the B-side). The EP includes a double-sided insert on thin paper with blue text with the Catalan lyrics of the four songs. For another EP with a version of When The Ship Comes In sung in Catalan by Ramon Casajoana and Joan Boix, see here.

Thanks to Manuel García Jara and Ronald Born for information and scans.


1970s


Wolfgang Ambros - "Wie In Schlaf [As If Asleep]" - LP release: Bellaphon BLPS 3333 (West Germany), 1978; re-released as Bellaphon 34627 (West Germany), late 1978/early 1979; Bellaphon 270-01-028 (West Germany), mid-1980s; Bellaphon 9665217 (Germany), 2014; gold CD release: Bellaphon LECD 14/290-01-030 (Germany), 1993:

LP releases, 1978-2014:


Bellaphon BLPS 3333 (West Germany) - front scan by Gerd Rundel (1978 release - "Bob Dylan" printed in colour, "W. Ambros" embossed)
This interpretation of ten Dylan songs translated into German (actually Viennese Austrian-German dialect) by Wolfgang Ambros who is an Austrian singer-songwriter. He is one of the most important contemporary Austrian musicians and is considered to be one of the founders of Austropop.

The first release is from 1978 and there is an interesting story about the front design, which has coloured printed "Bob Dylan" lettering and "W. Ambros" embossed on the white sleeve. As far as Gerd knows this highlighted "Bob Dylan" front design version was for sale only for a short period, and then because of legal reasons the front cover was changed (Hanns Peter Bushoff thinks this was because CBS Germany thought it could have been mistaken for an album by Bob himself).


Bellaphon 270-01-028 (West Germany) - front scan by Gerd Rundel (mid-1980s release - "Bob Dylan" embossed, "W. Ambros" printed in colour)

Bellaphon BLPS 3333 (West Germany) - rear scan by Gerd Rundel (1978 release)

Bellaphon BLPS 3333 (West Germany) - detail of rear, scan by Gerd Rundel (1978 release)

Bellaphon BLPS 3333 (West Germany) - inner sleeve front scan by Gerd Rundel (1978 release)

Bellaphon BLPS 3333 (West Germany) - inner sleeve rear scan by Gerd Rundel (1978 release)

Bellaphon BLPS 3333 (West Germany) - Side 1 scan by Gerd Rundel (1978 release)

Bellaphon BLPS 3333 (West Germany) - Side 2 scan by Gerd Rundel (1978 release)

Bellaphon 270-01-028 (West Germany) - rear scan by Gerd Rundel (mid-1980s release)

Bellaphon 270-01-028 (West Germany) - detail of rear, scan by Gerd Rundel (mid-1980s release)

Bellaphon 270-01-028 (West Germany) - inner sleeve front scan by Gerd Rundel (mid-1980s release)

Bellaphon 270-01-028 (West Germany) - inner sleeve rear scan by Gerd Rundel (mid-1980s release)

Bellaphon 270-01-028 (West Germany) - Side 1 scan by Gerd Rundel (mid-1980s release)

Bellaphon 270-01-028 (West Germany) - Side 2 scan by Gerd Rundel (mid-1980s release)

In late 1978 or early 1979 the LP was reissued with a different catalogue number (Bellaphon 34627) and a new front design with "Bob Dylan" embossed and "W. Ambros" printed in colour! In the mid-1980s there was another reissue with a third catalogue number (Bellaphon 270-01-028), shown above. In 2014 Bellaphon released a "remastered deluxe edition" with a gatefold sleeve (Bellaphon 9665217). All these releases use the revised sleeve.

Gold CD release, 1993:


Bellaphon LECD 14 (Germany) - front scan by Gerd Rundel

Bellaphon LECD 14 (Germany) - outside of unfolded front insert booklet, scan by Gerd Rundel

Bellaphon LECD 14 (Germany) - inside pages of front insert booklet, scan by Gerd Rundel

Bellaphon LECD 14 (Germany) - rear of front insert booklet, scan by Gerd Rundel

Bellaphon LECD 14 (Germany) - rear insert scan by Gerd Rundel

Bellaphon LECD 14 (Germany) - inside pages of front insert booklet, scan by Gerd Rundel

Bellaphon LECD 14 (Germany) - inside pages of front insert booklet, scan by Gerd Rundel

Bellaphon 290-01-030 (Germany) - gold CD scan by Gerd Rundel

This "Limited 24 Karat Gold Disc Edition" has Bellaphon "LECD 14" on the front and rear inserts but "290-01-030" on the gold CD. The front insert is an eight-page booklet with the translated song lyrics in Viennese Austrian-German dialect. What look like holes punched through the front and rear inserts are actually part of the artwork, representing cigarette burns, also seen on the LP artwork! The rear insert is dated "1993" but the gold CD has a copyright date of "1988" and is still listed as having been made in West Germany.

Thanks to Gerd Rundel, Dr. Hanns Peter Bushoff and Ronald Born for information and scans.


1980s


None reported so far.


1990s


Toni Vescoli - "Bob Dylan Songs Mundart [Dialect]" - CD release: BMG Ariola 74321 132982 (Switzerland), 1993:


BMG Ariola 74321 132982 (Switzerland) - front scan by Jack from Canada
This CD contains fifteen Dylan songs sung in Swiss-German dialect.
BMG Ariola 74321 132982 (Switzerland) - outside of unfolded front insert booklet, scan by Jack from Canada


BMG Ariola 74321 132982 (Switzerland) - rear insert scan by Jack from Canada


BMG Ariola 74321 132982 (Switzerland) - CD scan by Jack from Canada

Toni Vescoli is a popular Swiss singer-songwriter who has released many records during a long career. The front insert is a twelve page booklet with the translated lyrics.

Thanks to Jack from Canada for information and scans.


Niedecken - "Leopardefell [Leopard Skin]" - CD release: EMI Electrola 8 32473 2 (Germany), 1995:


EMI Electrola 8 32473 2 (Germany) - front scan by Jack from Canada

EMI Electrola 8 32473 2 (Germany) - outside of front insert, scan by Jack from Canada

EMI Electrola 8 32473 2 (Germany) - rear insert scan by Jack from Canada

EMI Electrola 8 32473 2 (Germany) - reverse of rear insert, scan by Jack from Canada

EMI Electrola 8 32473 2 (NL for Germany) - CD scan by Jack from Canada

This album by German singer-musician Wolfgang Niedecken contains seventeen Dylan songs translated into Kölsche-Deutsch, the dialect of German spoken in Cologne (Köln). The CD was made in Holland.

Tracklisting: A Hard Rain's A-Gonna Fall; Sooner Or Later One Of Us Must Know; I Want You; My Back Pages; Jokerman; Absolutely Sweet Marie; Seven Days; Leopard Skin Pill Box Hat; Highway 61 Revisited; It's All Over Now, Baby Blue; Sara; Quinn The Eskimo; It Ain't Me, Babe; License To Kill; Just Like A Woman; When I Paint My Masterpiece; Three Angels.

Thanks to Jack from Canada for information and scans.


Åge Aleksandersen "Fredløs: Dylan På Norsk [Outlaw: Dylan In Norwegian]" - CD release: Kirkelig Kulturverksted FXCD 183 (Norway), 1997:


Kirkelig Kulturverksted FXCD 183 (Norway) - front of digipak, scan by Jack from Canada

Kirkelig Kulturverksted FXCD 183 (Norway) - rear of digipak, scan by Jack from Canada

Kirkelig Kulturverksted FXCD 183 (Norway) - CD scan by Jack from Canada

Kirkelig Kulturverksted FXCD 183 (Norway) - outside of unfolded digipak, scan by Jack from Canada
This CD in a three-panel digipak contains fifteen Dylan songs, again sung in Norwegian. It includes a cover of the then unreleased Bob Dylan's New Orleans Rag, under the title "Åge Aleksandersens Istedgade-rag"! The song has now released by Bob in both studio and live versions on The 50th Anniversary Collection 19632013, but remains a rarity.


Kirkelig Kulturverksted FXCD 183 (Norway) - inside of unfolded digipak, scan by Jack from Canada

Thanks to Jack from Canada for information and scans.


Alexandru Andrieş  - "Alb Negru [White Black]" - CD release: A&A 160511-2 (Romania), 1999:


A&A 160511-2 (Romania) - front scan by Jack from Canada
Alexandru Andrieş is a popular Romanian artist who has recorded many albums since 1984. Here he performs seventeen Dylan songs translated into Romanian. The CD was made in Germany by Warner Music.
A&A 160511-2 (Romania) - outside of unfolded front insert booklet, scan by Jack from Canada


A&A 160511-2 (Romania) - rear insert scan by Jack from Canada (song titles in Romanian)


A&A 160511-2 (Germany for Romania) - front scan by Jack from Canada

Tracklist: All I Really Want To Do; Corrina, Corrina; Oxford Town; Rainy Day Women 12&35; Simple Twist Of Fate; It Takes A Lot To Laugh, It Takes A Train To Cry; New Pony; One Too Many Mornings; I Want You; It's Alright Ma, I'm Only Bleeding; I Pity The Poor Immigrant; Don't Think Twice, It's All Right; Masters Of War; You're Gonna Make Me Lonesome When You Go; Down In The Flood; I Don't Believe You; When I Paint My Masterpiece.

Thanks to Jack from Canada for information and scans.


2000s


Els Miralls De Dylan [The Dylan Mirrors] - "Sense Reina Ni As [Neither Queen Nor Ace]" - CD release: Musica Global 33000/03 (Spain), 2000:


Musica Global 33000/03 (Spain) - front of slipcase scan by Jack from Canada
Els Miralls De Dylan [The Dylan Mirrors] are Gerard Quintana and Jordi Batiste. This CD of thirteen Dylan covers in the Catalan language includes Blowin' In The Wind as track 4, translated as "Escolta-ho en el vent [Hear It In The Wind]". It comes in a jewel case in an outer card slipcase, the artwork of which is printed sideways.

Thanks to Jack from Canada for information and scans.


Musica Global 33000/03 (Spain) - rear of slipcase scan by Jack from Canada

Musica Global 33000/03 (Spain) - front scan by Jack from Canada

Musica Global 33000/03 (Spain) - outside of unfolded front insert, scan by Jack from Canada

Musica Global 33000/03 (Spain) - rear insert scan by Jack from Canada

Musica Global 33000/03 (Spain) - reverse of rear insert, scan by Jack from Canada

Musica Global 33000/03 (Spain) - CD scan by Jack from Canada

Zé Ramalho - "Tá Tudo Mudando: Zé Ramalho Canta Bob Dylan [Things Have Changed: Zé Ramalho Sings Bob Dylan] - CD release: EMI/MTDA 265651 2 (Brazil), 2008:

EMI/MTDA 265651 2 (Brazil) - front scan by Jack from Canada

EMI/MTDA 265651 2 (Brazil) - outside of unfolded front insert, scan by Jack from Canada

EMI/MTDA 265651 2 (Brazil) - rear insert scan by Jack from Canada

EMI/MTDA 265651 2 (Brazil) - reverse of rear insert, scan by Jack from Canada

EMI/MTDA 265651 2 (Brazil) - CD scan by Jack from Canada

This album consists of twelve Dylan songs translated into Brazilian Portuguese. Track 1 is Wigwam, which has lyrics in Brazilian Portuguese by Zé Ramalho. This is therefore also listed in Starlight In The East: Bob Dylan’s Unreleased Songs (W page).

Track list:

Wigwam/Para Dylan
O Homem Deu Nome A Todos Animais [Man Gave Names To All The Animals]
Tá Tudo Mudando [Things Have Changed]
Como Uma Pedra A Rolar [Like A Rolling Stone]
Negro Amor [It's All Over Now, Baby Blue]
Não Pense Duas Vezes, Tá Tudo Bem [Don't Think Twice, It's All Right]
Rock Feelingood [Tombstone Blues]
O Vento Vai Responder [Blowin' In The Wind]
Mr. Do Pandeiro [Mr. Tambourine Man]
O Amanhã É Distante [Tomorrow Is A Long Time]
If Not For You
Batendo Na Porta Do Céu [Knockin' On Heaven's Door]

Thanks to Jack from Canada for information and scans.


2010s


Polo Hofer - "Polo Hofer Singt Bob Dylan 1981-2011" - compilation 2CD set, Sound Service SCD 30 (Switzerland), 2011:


Sound Service SCD 30 (Switzerland) - my copy


Sound Service SCD 30 (Switzerland) - outside of unfolded booklet


Sound Service SCD 30 (Switzerland) - inside pages of unfolded booklet
Urs Alfred "Polo" Hofer (1945-2017) was a Swiss musician who recorded many Dylan songs translated into Bernese Swiss German dialect during his musical career, released on several of his albums, and compiled on this 2CD set Polo Hofer Singt Bob Dylan 1981-2011.

Despite the 1981 start date in the album title, his version of It's All Over Now, Baby Blue, not translated into Swiss German, is dated 1968.

The CDs come in a three panel digipak with a stapled booklet containing the Swiss German lyrics and a folded insert with a Polo Hofer discography.


Sound Service SCD 30 (Switzerland) - outside of unfolded digipak

Sound Service SCD 30 (Switzerland) - outside of unfolded insert (Polo Hofer discography)

Sound Service SCD 30 (Switzerland) - inside of unfolded digipak with CDs

Sound Service SCD 30 (Switzerland) - inside of unfolded insert (Polo Hofer discography)

Various Artists - "Escalta-Ho En El Vent [Blowin' In The Wind]: A Tribute To Bob Dylan" - compilation CD, Discmedi DM 497602 (Spain), 2012:


Discmedi DM 497602 (Spain) - front picture from www.amazon.co.uk
Thanks to Freddy Ordóñez Araque for information about this album of Dylan covers in the Catalan language. Surprisingly enough, the title track isn't included! Ramon Casajoana and Joan Boix recorded the song in Catalan with this title in 1967, see here, and "El dia que el vaixell vindrá [When The Ship Comes In]" by their band Falsterbo Mari is included.
Discmedi DM 497602 (Spain) - rear picture from www.amazon.co.uk

Various Artists - From Another World: A Tribute To Bob Dylan, CD release: Buda 3758744 (France), 2013:


Buda 3758744 (France) - front of digipak with sticker, scan by Jack from Canada
This French release features Dylan songs performed by different artists in various world languages:

All Along The Watchtower (Eliades Ochoa, Cuba - Spanish); Mr. Tambourine Man (Purna das Baul and Bapi Das Baul, Bengal, India - Bengali)*; Corrina, Corrina (Tarif of Haïdouks, Romania - Romanian); I Want You (Burma Orchestra Saing Waing, Burma - Burmese); Every Grain Of Sand (Salan Aghili, Iran - Farsi); Tangled Up In Blue (The Musicians of the Nile, Egypt - Arabic); Jokerman (Divana, Rajasthan, India - Rajasthani); Blowin' In The Wind (Kek Lang, Hungary - Hungarian); I Want You (Trio Mei Li De Dao, Taiwan - Mandarin Chinese); With God On Our Side (Lhamo Dukpa, Bhutan - Dzonkha); Man Gave Names To All The Animals (Savfi Mohamed Tahar, Algeria - Arabic); Rainy Day Woman #12 & 35 (Kokani Orkestar, Macedonia - Macedonian); Father Of Night (Aboriginal People Yolingo of Yalakun, Arnhem Land, Australia - Australian Aboriginal).


Buda 3758744 (France) - rear of digipak, scan by Jack from Canada

Buda 3758744 (France) - outside of unfolded digipak, scan by Jack from Canada

Buda 3758744 (France) - inside of unfolded digipak, scan by Jack from Canada

Buda 3758744 (France) - CD scan by Jack from Canada

*The Bauls of Bengal appear on the front of John Wesley Harding, 1968.

Thanks to Jack from Canada for information and scans.


Lars Fernebring - "Ödets Nyckfullhet - Bob Dylan På Svenska [The Whimsicality Of Fate - Bob Dylan In Swedish] - CD release: Rootsy ROOTSY081 (Sweden), 2013:


Rootsy ROOTSY081 (Sweden) - front of card sleeve, scan by Jack from Canada

Rootsy ROOTSY081 (Sweden) - outside of unfolded card sleeve, scan by Jack from Canada

Rootsy ROOTSY081 (Sweden) - inside of unfolded card sleeve, scan by Jack from Canada

Rootsy ROOTSY081 (Sweden) - rear of card sleeve, scan by Jack from Canada

Rootsy ROOTSY081 (Sweden) - CD scan by Jack from Canada

Rootsy ROOTSY081 (Sweden) - outside of unfolded insert, scan by Jack from Canada

Rootsy ROOTSY081 (Sweden) - inside of unfolded insert, scan by Jack from Canada

Rootsy ROOTSY081 (Sweden) - detail of inside of unfolded insert, scan by Jack from Canada (Local lyrics by Lars Fernebring)

Lars Fernebring is a Swedish singer-songwriter. This CD in a folded card sleeve with a folded insert has thirteen Dylan songs sung in Swedish, translated by Lars Fernebring.

Thanks to Jack from Canada for information and scans.


Various Artists - "Dylan Suomeksi [Dylan In Finnish]" - CD release: Ramasound Records (catalogue number?) (Finland), 2016; stereo vinyl LP release: Bluelight Records (catalogue number?) (Finland), 8 Jun 2021:


Front picture from Wikipedia
Thanks to Juhani Heino for information about this 2016 album of thirteen Dylan covers in Finnish. The 2021 LP release contains twelve tracks only.

Tracklist
1) Vahdinvaihto [Changing Of The Guards] – Anssi Kela
2) Lapin Tyttö [Girl From The North Country] – Wentus Blues Band feat J. Karjalainen
3) Kuoleman Kauppiaat [Masters Of War] – Paleface
4) Raivon Kyyneleitä [Tears Of Rage] – Mika Kuokkanen & Ninni Poijärvi
5) Kun Mä Lasken Niagaran [When I Paint My Masterpiece] – Eero Raittinen & Tero Pulkkinen
6) Löydät Rauhan Ja Lohdutuksen [I Shall Be Released] – Jukka Gustavson
7) Enää Itkeå Voit [Like A Rolling Stone] – Pelle Miljoona
8) Mun Ainoo Rakkautein [Make You Feel My Love] – Mariska
9) Onko Rakkautesi Turhaa [Is Your Love In Vain] – Jukka Gustavson
10) Nauru Ottaa Joogaa, H-molli Tsugen [It Takes A Lot To Laugh, It Takes A Train To Cry] – Aija Puurtinen & Esa Kuloniemi
11) Samaan Aikaan Naapurissa [All Along The Watchtower] – Heikki Silvennoinen
12) Sokea McTell [Blind Wille McTell] – Wentus Blues Band
13) Tanssiva Jokeri [Jokerman] – Kauko Röyhkä, Mirkka Paajanen, Juho Kinaret, Pelle Miljoona (CD only).



Honourable Mentions

Honourable Mentions - Covers of Blowin' In The Wind

Honourable Mentions - Covers (Misc)

Honourable Mentions - Covers (Various Artists)

Honourable Mentions - Video

Honourable Mentions - Covers (Single Artists)

Honourable Mentions - Covers (Women Sing Dylan)

Honourable Mentions - Covers (Foreign Languages)

Honourable Mentions - Covers (Instrumental)

Home ] Up ] Honourable Mentions - Covers (Various Artists) ] Honourable Mentions - Covers (Single Artists) ] Honourable Mentions - Covers (Women Sing Dylan) ] [ Honourable Mentions - Covers (Foreign) ] Honourable Mentions - Covers (Instrumental) ]

Honourable Mentions Video items are now here.

A Flying Pig production

Listings © 1998-2024
The rights to material from all quoted contributors remain with them. Copyright of all included artwork remains with the various record companies and artists.

The previous Web Counter has now been discontinued. There have been around 12 million visits since mid-1998. New statistics from end Jun 2022 are here.

Site hosted by